_
toggle menu eXmatrikulationsamt.de
online: 385 gäste

> Latein Frage wie könnte man das übersetzen...?

Sinn dieses Forums
Das Forum für den ganz alltäglichen Small Talk. Hier gehören all die Threads hin, die Langeweile vertreiben und nicht zwangsläufig gelesen werden müssen um passend zu posten. Achtet auch hier bitte darauf, dass die Themen einen Sinn ergeben.
Themen Layout: Standard · Linear · [Outline] Thema abonnieren | Thema versenden | Thema drucken
post 09 Jul 2007, 21:39
avatar
Vordiplom
*****

Punkte: 739
seit: 22.06.2005

Wie könnte man "simulacrum divinus deus" und "stat crux oum volvic turok" übersezen ?

danke.
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
 
Antworten
post 25 Nov 2007, 19:46
avatar
Straight Esh
*********

Punkte: 14030
seit: 01.10.2003

Sicher? Das ist doch eine Anlehnung an den alten Spruch von Cato:
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

Ähnlich würde ich auch da rangehen ...

also:
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass ...


--------------------


bonum agere et bonum edere,
sol delectans et matrona delectans

(Verlängere dein Leben indem du hier und hier und hier und hier klickst!)
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
Beiträge
Dr_NickRiviera   Latein Frage   09 Jul 2007, 21:39
Dr_NickRiviera   Vielen Dank. Wird mir reichen.   10 Jul 2007, 22:52
simpson   es?!...   25 Nov 2007, 19:13
onkelroman   tu, es, est.. > "bist". verschiedene...   25 Nov 2007, 19:17
Phidias   "Ceterum censeo carthaginem esse delendam....   25 Nov 2007, 19:48
simpson   ich brauch nen auffrischungskurs   25 Nov 2007, 20:58
1 Nutzer liest/lesen dieses Thema (1 Gäste)
0 Mitglieder: