_
toggle menu eXmatrikulationsamt.de
online: 368 gäste

> Sorbisch Kann das jemand?

Themen Layout: Standard · Linear · [Outline] Thema abonnieren | Thema versenden | Thema drucken
post 11 Jul 2011, 18:14

Vordiplom
*****

Punkte: 569
seit: 01.10.2003

Ich hätte gern mal eine (verlässliche) Übersetzung des folgendenden Gedichts/Liedes. Der Hammer wäre noch, wenn es das irgendwo als vernünftiges Tondokument gäbe (das eine Video auf youtube kenne ich).


Zady našej' pjecy

Zady našej' pjecy kuntwory hraja,
čerwjene, zelene suknički maja.

We tej našej łuži rjechtaja žaby,
płokaja swoje sej mazane draby.

Za tej našej kólnju wrobliki twarja,
na słabe žito a na burow swarja.

We tej našej bróžni šěre myše pišća,
k nalěću žito na drohotu ćišća.


--------------------
Just because I don't care, doesn't mean I don't understand.
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
Beiträge
bluemulti   Sorbisch   11 Jul 2011, 18:14
ChatNoir   Hinter unserem Ofen Hinter unserem Ofen spielen d...   11 Jul 2011, 18:52
Juri   ​​   11 Jul 2011, 19:04
bluemulti   Danke, das hilft schonmal enorm weiter. :yes:   11 Jul 2011, 19:16
Socres   frei nach olaf schubert: "ich bremse auch für...   12 Jul 2011, 00:03
lovehina   meine Urgroßmutter hat bevorzugt "Muibockdoja...   12 Jul 2011, 13:11
Kuntworka   Könnte irgend was mit "Mein Gott" - ...   06 May 2014, 12:50
bluemulti   @Kuntworka: Danke, mein Herz steigt vor Freude in ...   07 May 2014, 11:25
Kuntworka   :D Oh, schön. Und das Jahre später...   07 May 2014, 11:59
1 Nutzer liest/lesen dieses Thema (1 Gäste)
0 Mitglieder: