_
toggle menu eXmatrikulationsamt.de
online: 388 gäste

> Dringendst Hilfe gebraucht Erare humanum est oder so...

Themen Layout: Standard · [Linear] · Outline Thema abonnieren | Thema versenden | Thema drucken
post 02 May 2006, 21:41
avatar
makellos!
*********

Punkte: 9823
seit: 10.05.2005

ich glaub selber nicht, was ich da grad mache... weeping.gif

Mann, ich hab keinen Plan, aba dafür im September Latinumsprüfung shocking.gif shocking.gif shocking.gif

Nam illi regi, ut eum potissimum nominem, tolerabili aut, si voltis, etiam amabili, Cyro, subest ad inmutandi animi licentiam crudelissimus ille Phalaris, cuius in similitudinem dominatus unius proclivi cursu et facile delabitur.

Was will mir der Autor (Cicero) damit sagen! Exma hat jetz ein Journalistenteam??? rofl.gif

Nee, das is der erste Satz eines sehr langen Teils des Textes den ich übersetzen muss! Bittebitte helft mir!

was sind tolerabili und amibili für Formen?

Cyro = Vokativ oder?
inmutandi: Gerundium oder Girundivum?
proclivi: eine Indikativ-Form (Passiv)?
similitudinem????

weeping.gif Ich bin verzweifelt weeping.gif


--------------------
bild kann nicht angezeigt werden

Lore Inga Rick hat dem Wellensittich beigebracht "Hitler" und "Goebbels" zu sagen
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
 
Antworten(15 - 26)
post 03 May 2006, 02:03

1. Schein
*

Punkte: 45
seit: 18.04.2006

ey shit, ich hatte auch 7 lange lange jahre latein. aber... ich könnt nix mehr. nur so das ganz einfache eben... pinch.gif
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 07:54
avatar
3. Schein
***

Punkte: 170
seit: 16.02.2005

Ich hab mal den Anfang gemacht, mehr schaffe ich so kurz vor der Uni noch nicht wink.gif


Denn hinter jenem geduldigen und - wenn ihr wollt - liebenswürdigem König, mit diesem äußerst mächtigem Namen, Kyros ... blablabla.. verbarg sich ... blablabla .. jener äußerst grausame Phalaris, ... blablabla irgendwas mit Ähnlichkeit und Herrschaft und leichtem herabkommen...


Vielleicht ist es auch schon zu spät, aber vielleicht hilft dir das auch noch etwas weiter.



Lehnt euch mal nicht zurück. Erstens ist das Semester nicht mehr lang und zweitens holt ihr am Ende nicht mehr auf, was ihr jetzt noch nicht begriffen habt. Da solltet ihr vielleicht nicht gaaanz soooo optimistisch sein...
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 15:14
avatar
makellos!
*********

Punkte: 9823
seit: 10.05.2005

Der Anfang ist

Denn jenem König, um ihn an erster Stelle zu nennen, erträglichen oder - wenn ihr so wollt- sogar liebenswürdigen, Cyros,...

Danke Nokia! Ich lehne mich sowieso nicht zurück! Sonst gäb es ja diesen Fred nicht!

Also, weißt du, was tolerabili und amibili für Formen sind? Adverben? Bei Cicero isses v.a. schwer, herrauszufinden, was zusammen gehört! Gibt es da einen Trick?
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 15:33
avatar
makellos!
*********

Punkte: 9823
seit: 10.05.2005

Denn hinter jenem ertäglichen oder - wenn ihr so wollt - sogar liebenswürdigen König, Cyros, um ihn an erster Stelle zu nennen, verbarg sich - um die Freihaeit des Geistes zu verschlechtern/einzuschränken (oder so) - jener überaus grausame Phalaris, dessen Einzelherrschaft, im Lauf bergab und einfach herabsinken wird.

Fehlt nur noch "in similtudinem"

PS: sollten sich Lateinunkundige fragen, wo der Sinn dieses Satzes is: Das wär der nächste Schritt! Was will uns der Autor damit sagen (fragt meine Lateinlehrerin nach jedem Satz und niemand weiß´ne Antwort drauf)!
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 15:36
avatar
Gryffindor
****

Punkte: 361
seit: 27.04.2006

ich hasse latein - habe dieses semester latinumsprüfung und keinen plan von nichts *wuähää*


--------------------
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 16:43
avatar
makellos!
*********

Punkte: 9823
seit: 10.05.2005

okay! Wir sind 3! Ab 3 Leuten beginnt die Gruppe --> Lerngruppe! Bei wem hast´n???
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 17:50
avatar
Physically Peter
*********

Punkte: 2366
seit: 09.11.2004

hab auch nur meine latein in der schule gemacht:

und ihr habt doch bestimmt auch nur die klassischen texte aus den paar "standart-büchern"
-> die übersetzungen dafür kaufen* und ordentlich durchlesen...das macht das ganze dann viel einfacher, weil du ja in etwa weisst, was rauskommen soll...

€\ *bzw. in die slub gehen oder gar internet

Dieser Beitrag wurde von Gizz: 03 May 2006, 17:52 bearbeitet


--------------------
Hier steht nichts



Coca-Cola und die dynamische Welle sind eingetragene Schutzmarken der The Coca-Cola Company; koffeinhaltig
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 18:24
avatar
Parapaistos
*********

Punkte: 2037
seit: 08.11.2005

Zitat(Fuchs @ 03 May 2006, 15:33)
Fehlt nur noch "in similtudinem"
*


similitudo - Ähnlichkeit, Gleichartigkeit (auch: Wahrshceinlichkeit, Analogie, Gleichnis)

wenn ich morgen wieder ausm koma erwacht bin guck ichs mir mal genauer an ... vielelciht iss ja doch was vom latinum hängengeblieben rolleyes.gif wink.gif

ach und zur näheren erläuterung:
Kyros war ein persischer Ursupator, der versucht hat den Großkönigthron mit hilfe von nem haufen spartanern zu erobern, einziges problem war, dat er sich in der schlacht hat töten lassen und dann sind die spartaner wieder abgezogen ... dat ganze nennt sich dann "anabasis" (gr. für "der herabzug")

vllt. hilfts euch ja smile.gif

Dieser Beitrag wurde von Phidias: 03 May 2006, 18:29 bearbeitet


--------------------
Der Beamte und der Philosoph beziehen ihre Stärke aus der Sachfremdheit.
- Friedrich II.

"elender Gutmensch"

offizielles CDSEU-Maskottchen *brust reck* ;)
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 18:47
avatar
3. Schein
***

Punkte: 340
seit: 22.01.2005

Zitat(cleanerjp @ 03 May 2006, 01:59)
na wenn man weiss, was als prüfungstext drankommt, isses doch billig;)
*


Stimmt... das ging bei mir auch in den ersetn zwei semestern so ...ruhig mal durchfallen, in der nachprüfung kam eh immer der text ne seite weiter im buch dran. nur leider hab ich dann im latinum verkackt und ne schriftliche SECHS geschrieben.


--------------------
Meinungsfreiheit heißt nicht, dass ich mir jeden Scheiß anhören muss!

Protokollführer des Clubs Der Studienrichtungslosen Exma User
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 20:02
avatar
3. Schein
***

Punkte: 170
seit: 16.02.2005

amabili und tolerabili..

Wie hast du's denn übersetzt? Als .. blablabla .. dem geduldigen und liebenswürdigen Kyros ... blablabla ...
Also sind's Adjektive. Genauer Adjektive im Dativ Singular.

Was zusammengehört erkennst du an den Endungen (und am evtl. daraus resultierenden Sinn). Also nichts wie Endungen lernen und dann rumprobieren ^^
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
post 03 May 2006, 20:53
avatar
Gryffindor
****

Punkte: 361
seit: 27.04.2006

ich muss dieses jahr leider als quereinsteiger schreiben :-( bin schon 2 mal durchgefallen und darf demnach an der uni in keinen kurs mehr :-(
will aber nen ferienkurs bei tudias machen - mal schauen
ProfilPM
AntwortenZitierenTOP
1 Nutzer liest/lesen dieses Thema (1 Gäste)
0 Mitglieder: